Tuyển dụng Phiên dịch viên – Cộng tác viên Phiên dịch tiếng Pháp tại tỉnh Lâm Đồng
Hợp tác kinh tế Việt – Pháp những năm gần đây phát triển rất mạnh mẽ. Các lĩnh vực văn hóa, giáo dục cũng được quan tâm thúc đẩy. Đặc biệt Pháp là quốc gia có nền giáo dục tiên tiến với những trường đại học nổi tiếng trên thế giới thu hút hàng ngàn du học sinh mỗi năm, đó cũng là đích đến của các sĩ tử Việt Nam. Từ đó việc dịch tiếng Pháp – Việt – Pháp trở thành một phần không thể thiếu trong hoạt động của nhiều tổ chức kinh tế, tập đoàn, công ty, cá nhân tại Việt Nam và Pháp. Bởi vậy, Phiên dịch tiếng Pháp ra đời nhằm đáp ứng nhu cầu cần thiết này của khách hàng.
Công ty Phiên dịch tiếng Pháp là công ty dịch thuật chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam hiện nay, với hơn 15 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật công chứng, chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật, phiên dịch từ tiếng Pháp sang tiếng Việt, ngược lại và sang các ngôn ngữ khác cho mọi tổ chức, cá nhân với chất lượng đảm bảo, tốc độ nhanh và chi phí cạnh tranh nhất.
Đặc biệt là trên thị trường Dịch thuật tiếng Pháp tại Hà Nội và Dịch thuật tiếng Pháp tại TP HCM. Hai thị trường có sự cạnh tranh cao nhất và khắt khe nhất về uy tín cũng như chất lượng trong mỗi dịch vụ. Chúng tôi không chỉ có đội ngũ chuyên viên dịch thuật tiếng Pháp có trình độ sâu, có thời gian sinh sống tại nước bản địa, khả năng xử lý tài liệu chính xác, chuyên nghiệp, nhanh chóng mà Phiên dịch tiếng Pháp còn áp dụng công nghệ, thiết bị hiện đại vào quy trình làm việc, nhằm đem lại hiệu quả cao nhất, đáp ứng kịp thời nhất đến mọi khách hàng trong và ngoài nước.
Nếu Quý khách hàng có nhu cầu dịch một Tài liệu Kỹ thuật, một Hồ sơ dự thầu, dự án kinh tế, tài chính, văn bản pháp luật, Y học, văn học nghệ thuật, phim ảnh, sách, tạp chí hoặc một website…từ tiếng Pháp sang Tiếng Việt hoặc ngược lại, Dịch thuật HANU sẽ giúp bạn Vượt qua rào cản Ngôn ngữ Pháp – Việt – Pháp một cách tối ưu, thuận lợi và hiệu quả nhất.
Biết rằng chất lượng bản dịch luôn là mối quan tâm hàng đầu của khách hàng, cho nên Phiên dịch tiếng Pháp luôn tuyển chọn đội ngũ nhân viên dịch thuật và hiệu đính là những chuyên gia dịch tiếng Pháp có kinh nghiệm dịch thuật ít nhất từ 05 năm trở lên, đã tốt nghiệp đại học ngoại ngữ và một chuyên ngành nhất định khác hoặc phải có kiến thức, kinh nghiệm dịch thuật sâu về một chuyên ngành và chỉ dịch những tài liệu liên quan đến chuyên ngành của mình.
Đội ngũ cộng tác viên hùng hậu, có các văn bằng, chứng chỉ về tiếng Pháp đạt loại khá giỏi.
Sử dụng linh hoạt, thành thạo các phần mềm dịch ngữ, từ điểm, ứng dụng cập nhật.
Có tinh thần trách nhiệm, nhiệt huyết, yêu nghề, không ngừng học hỏi trao dồi kiến thức.
Tự tin với khả năng dịch trên 60 chuyên ngành trong tiếng Pháp từ những lĩnh vực khó như khoa học – kĩ thuật đến công nghệ – đời sống
Để đảm bảo chất lượng bản dịch, Phiên dịch tiếng Pháp luôn tuân thủ chặt chẽ quy trình dịch thuật tiêu chuẩn như xem trước tài liệu, tiến hành dịch, hiệu đính, kiểm tra cũng như hiệu chỉnh tài liệu dịch theo yêu cầu của khách hàng sau khi bàn giao bản dịch. Chính vì vậy các bản dịch tiếng Pháp luôn đạt chất lượng bảo đảm tuyệt đối.
Gồm 8 bước đạt chuẩn:
Bước 1: Phân tích dự án
Phân chương, xác định tính chuyên ngành cũng như mức độ khó, dễ của tài liệu.
Bước 2: Lựa chọn nhân sự dự án
Khâu này đặc biệt quan trọng, việc lựa chọn đúng chuyên viên dịch thuật phù hợp với chuyên ngành dự án, Trưởng dự án, chuyên gia – nó quyết định tới 80% sự thành công của dự án dịch.
Bước 3: Lập wordlist – chuyển tới các thành viên dịch dự án
Để đảm bảo tính thống nhất từ chuyên ngành, từ và cụm từ lặp đi lặp lại.
Bước 4: Tiến hành dịch
Tất cả các chuyên viên dịch thuật được kết nối thông suốt: kết nối mạng, điện thoại, online, skype… trong quá trình dịch để tạo ra tính nhất quán trong nội dung dịch. Đảm bảo chất lượng dịch tối ưu và tiến độ dịch cũng hoàn thành với thời gian ngắn nhất.
Bước 5: Hiệu đính
Đây là khâu không thể thiếu được, nó nhằm thống nhất thuật ngữ, chất lượng dịch một cách hoàn hảo nhất. Điều này phụ thuộc vào trình độ chuyên sâu và tính chuẩn xác của Trưởng dự án hay chủ biên tài liệu.
Bước 6: Formatting
Để tạo tính chuyên nghiệp của tài liệu dịch, văn bản tài liệu dịch phải có hình thức kết cấu như tài liệu gốc.
Bước 7: Duyệt dự án
Để tránh sơ xuất trong quá trình Formatting tài liệu, Trưởng ban dự án cùng Chuyên gia kiểm soát lần cuối cùng cả về nội dung và hình thức trước khi giao tới khách hàng.
Bước 8: Bảo mật tài liệu
Sau khi bàn giao tài liệu dịch tới khách hàng. Trưởng dự án chính là người lưu giữ tài liệu trong máy chủ, có mật khẩu và sẽ bị xóa toàn bộ trong thời gian 10 ngày (nếu khách hàng yêu cầu).
Khi đã nhận tài liệu từ Quý khách hàng dù với dự án dịch thuật lớn hay nhỏ, Phiên dịch tiếng Pháp luôn đảm bảo thời gian hoàn thành bản dịch đạt chất lượng và đúng thời hạn do quý khách yêu cầu.
Và hơn nữa, chúng tôi còn có trách nhiệm đến cùng đối với mỗi sản phẩm của mình.
Phiên dịch tiếng Pháp luôn cố gắng đưa ra giá mức giá cạnh trạnh nhất, hợp lý nhất và minh bạch nhất cho khách hàng của mình.
Chính vì những yếu tố trên, Phiên dịch tiếng Pháp hiện đang là đối tác Dịch thuật tin cậy của nhiều cơ quan Chính phủ, Tập đoàn, công ty và các dự án lớn trong nước và quốc tế.
Phiên dịch tiếng Pháp tuyển dụng Biên dịch viên – cộng tác viên tiếng Pháp chuyên nghiệp lẫn nghiệp dư trên khắp mọi miền cả nước.